Consumers have a right to enjoy agricultural products in the EU without concern and without compunction.
|
Els consumidors tenen el dret de gaudir de productes agrícoles de la UE sense preocupació i sense objeccions.
|
Font: Europarl
|
The essay presents multiple examples and reflections linking the majority of theories defending the right of Latin American women to move about freely without concern for safety to the social conventions that perpetuate gender inequality:
|
El text presenta múltiples exemples i reflexions que concorden amb la majoria de les idees que defensen el dret de les dones a Llatinoamèrica a circular lliurement sense preocupar-se pels riscos que deriven de les convencions socials que perpetuen la desigualtat de gènere:
|
Font: globalvoices
|
Store even the fattest, richest data and media files without concern.
|
Emmagatzemeu fins i tot les dades i arxius multimèdia més voluminosos i rics sense preocupacions.
|
Font: AINA
|
With regard to the tragedy in the Gaza Strip, it is not without concern that the European Parliament has observed the suffering of the Palestinian people.
|
Respecte a la tragèdia en la Franja de Gaza, el Parlament Europeu ha estat observant amb gran preocupació el sofriment del poble Palestí.
|
Font: Europarl
|
"Immediate ART can be offered without concern for increasing COPD risk in these patients."
|
"L’art immediat es pot oferir sense la preocupació d’augmentar el risc de MPOC en aquests pacients".
|
Font: NLLB
|
The person in charge of the courier industry is not without concern to the media.
|
El responsable del sector de la missatgeria no deixa de preocupar els mitjans de comunicació.
|
Font: AINA
|
This divergence in the analyzes of the ECB and the IMF is not without concern.
|
Aquesta divergència no deixa de ser preocupant en les anàlisis del BCE i l’FMI.
|
Font: AINA
|
Most exiles learned another profession, without concern for status often professions that would not even be sought in Brazil.
|
La majoria dels exiliats van aprendre una altra professió, sense preocupar-se per l’estatus, sovint professions que ni tan sols es buscarien al Brasil.
|
Font: AINA
|
Conversely, an object can make a request via a publisher without concern for where the object carrying out the request exists.
|
A la inversa, un objecte pot fer una petició mitjançant un editor sense preocupar-se d’on existeix l’objecte que fa la petició.
|
Font: AINA
|
He accused ""dangerous terrorists, determined to cause damage, leave law enforcement injured and dead, without concern for the consequences for the local population . "".
|
Ha acusat ""perillosos terroristes, determinats a provocar danys, a deixar ferits i morts entre els membres de les forces de l’ordre, sense preocupar-se per les conseqüències per a la població local"".
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|